Monstro
You were my conscious, so silent now you're like water
Você era minha consciência, tão silenciosa, agora você é como água
And we started drowning, not like we'd sink any farther. E nós começamos a nos afogar, não como se pudessemos naufragar mais
But I let my heart go, it's somewhere down the bottom. Mas eu deixarei meu coração ir, é como um lugar bem no fundo
But I'll get a new one, come back from the hope that you've stolen. Mas eu vou arranjar um novo, volte com a esperança que você roubou
I'll stop the whole world, I'll stop the whole world
Eu pararei todo o mundo, Eu pararei todo o mundo
From turning into a monster, in this life Tornando-se num monstro, nessa vida
Don't you ever wonder how we survive? Você nunca imaginou como nós sobrevivemos?
Well now that your gone, the world is ours. Bem, agora que se foi, o mundo é nosso
I'm only human, I've got a skeleton in me
Eu sou só um humano, eu tenho um esqueleto em mim
but I'm not the villain, despite what you're always preaching. Mas eu não sou o vilão, apesar de que, você sempre está pregando
Call me a traitor, I'm just collecting your victims Chame-me de traidor, Eu só coleciono suas vítimas
And they're getting stronger E eles estão ficando forte
I hear them calling. Eu os escuto chamar
I'll stop the whole world, I'll stop the whole world
Eu pararei todo o mundo, Eu pararei todo o mundo
From turning into a monster, in this life Tornando-se num monstro, nessa vida
Don't you ever wonder how we survive? Você nunca imaginou como nós sobrevivemos?
Well now that your gone, the world is ours. Bem, agora que se foi, o mundo é nosso
Well you thought of straight solutions
Bem, você pensou em soluções diretas
that I liked attention E eu gostei da atenção
And not always knowing the answers E quase nunca sabemos as respostas
You're gonna lose it Você vai perde-la
You're gonna lose it Você vai perde-la
I'll stop the whole world, I'll stop the whole world Eu pararei todo o mundo, Eu pararei todo o mundo
From turning into a monster, in this life Tornando-se num monstro, nessa vida
Don't you ever wonder how we survive? Você nunca imaginou como nós sobrevivemos?
Well now that your gone, the world. Bem, agora que se foi, o mundo
I'll stop the whole world, I'll stop the whole world
Eu pararei todo o mundo, Eu pararei todo o mundo
From turning into a monster, in this life Tornando-se num monstro, nessa vida
Don't you ever wonder how we survive? Você nunca imaginou como nós sobrevivemos?
Well now that your gone, the world is ours. Bem, agora que se foi, o mundo é nosso
Nenhum comentário:
Postar um comentário